Дважды соблазненный - Страница 79


К оглавлению

79

Я держала чашку кофе перед лицом, пока искала источник. Не там, не там… там. Ах, да, я узнаю эти густые орехово-русые волосы в любом месте, не говоря уже о ее изящном скольжении, которым она выделялась также как балерина на фоне панически бегущих быков. Рукой в перчатке я потянула за провод, скрытый под шарфом, и прошептала в микрофон два слова.

– Она здесь.

Затем я посмотрела на нее, получая, наконец, полный образ женщины, которая посеяла так много хаоса в моей жизни. Изучала ее кусок за куском, в ее лице было полно недостатков. Ее рот был слишком широким, нос слишком длинным, а скулы настолько высокими, что казались сделанными искусственно. Но все вместе, однако, делало ее красивой – настолько, что вам трудно было бы ее забыть, потому что это была не «милая» красота, а смелая, поразительная, от которой трудно отвести взгляд.

И именно поэтому я ее узнала, хотя наша предыдущая встреча и длилась лишь секунду. Неудивительно, что Синтиана использовала заклинание, которое делало невозможным не только определить ее местоположение, но и блокировало возможность увидеть ее лицо. Это заклинание не только помешало нам нанять портретиста, чтобы обнаружить ее лично чуть раньше. Непреднамеренно, это также удержало меня от узнавания в ней той вампирши, которая наблюдала за последним выступлением Дон и Марти в ночь взрыва карнавала.

Затем, когда Синтиана подняла голову и посмотрела прямо на меня, ее темные глаза встретились с моими топазовыми.

Глава 44

Я отвернулась так небрежно, насколько это вообще было возможно, делая вид, что улыбнулась кому-то дальше по пути. Просто другой вампир, встречающийся с другом, здесь не на что было смотреть. Когда я ощутила, что ее взгляд все еще направлен на меня, я пошла в том направлении, куда смотрела, надеясь, что мне удалось замаскировать все возможные следы запаха Влада. Затем я наугад выбрала человека, и, подойдя к ней, сказала – «Привет!» – на румынском, словно мы были старыми друзьями.

Что-то ударило меня в спину, жесткий двойной удар, заставивший меня повернуться так быстро, что я плеснула своим кофе на ближайшего ко мне человека. Когда человек начала бормотать проклятье, еще один двойной удар пришелся мне прямо в грудь.

Я посмотрела вниз. Серебристая жидкость сочилась из двух отверстий на моем пиджаке, но прежде чем разум осознал, что я ранена, мой инстинкт взял свое. Я вскочила, пробиваясь сквозь толпу и ударяясь о крышу тоннеля, и все это менее, чем за секунду. Кусок бетона взорвался над моей головой, и я отвернулась так быстро, как смогла. Затем сила тяжести опустила меня обратно в толпу. Я приземлилась на группу людей, случайно отбросив их в сторону. Как только я упала на землю, начала кричать.

Я ничего не могла видеть сквозь море окружавших меня ног, а значит, стрелок тоже не мог меня видеть. Тем не менее, я не собиралась использовать их в качестве укрытия. Пули с жидким серебром могут быть одинаково опасны и для меня, и для обычных людей, но, благодаря настойчивости Влада, я надела бронежилет под одежду. У людей вокруг меня такой защиты не было. Я поползла подальше от толпы, отбрасывая кофейную чашку в сторону, с недоверием заметив, что все это время держалась за нее. Когда я выползла, то ухватилась за провод под шарфом. Я не видела, кто это сделал, но не требуется много усилий, чтобы угадать, кто в меня выстрелил.

– Пора, – коротко ответила я. – И она стреляет пулями с жидким серебром.

Я подошла к концу толпы и встала. Когда мой взгляд обратился в ту сторону, среди испуганных пассажиров я увидела Синтиану, почти небрежно заправляющую свой пистолет обратно под куртку. Она, должно быть, думала, что серебряные пули сделали свое дело, и под панически бегущей толпой я была мертва.

Голос Влада рявкнул в приемник.

– Не стоит заниматься ею. Следующая станция Грангаси. Мы будем там в ближайшее время.

Синтиана обернулась – либо почувствовала мое присутствие, либо услышала голос Влада сквозь шум пассажиров.

Она посмотрела на меня во второй раз, но на этот раз это длилось вечность. Не знаю, что заставило меня стереть кофе, покрывшее одну сторону моего лица, но я воспользовалась этой жидкостью и тканью перчатки, чтобы стереть макияж, скрывавший мой шрам. Когда она его увидела, цвет ее темных топазовых глаз стал ярко-зеленым, и она обнажила клыки в рычании.

– Ты.

Я ожидала, что она снова достанет пистолет. Или начнет обвинять меня, но она просто смотрела, так яростно, как чувствовала и я. Мы обе так смотрели, что уже было прекрасно. Я хотела увести ее от людей, если она все еще вооружена, если она выстрелит в меня, то, по крайней мере, не станет стрелять в любого из невинных мирных жителей. Но Синтиана не сделала ничего подобного. Вместо этого она подняла руки и крикнула что-то на языке, которого я не узнала.

Их словно дернули невидимыми нитями, каждый побежал в собственном направлении. Потом они развернулись и направились прямо ко мне, руки вытянуты, словно когти, а лица окрашены убийственным выражением. За этой ордой я увидела в Синтиане клубок изменений, она ухмылялась. Затем она побежала по туннелю метро вниз, в направлении, противоположном от Гара де Норд.

Я тихо выругалась, когда начала проталкиваться сквозь толпу, стараясь не навредить, когда распихивала их. Мне не оказывали такой же любезности. Мои волосы дергали, несколько кулаков ударили меня, и мне пришлось даже кусаться, когда женщина вцепилась мне в ногу и не отпускала, несмотря на то, что я просто тащила ее за собой. Моя первая попытка контролировать их разум, чтобы они от меня отстали, не сработала. Либо я делала это неправильно, либо заклинание Синтианы было слишком сильным. Мне удалось вырваться после того, как я потеряла куртку, шарф и несколько лоскутов от моих штанов – спасибо любезно укусившей меня женщине. Затем я умчалась раньше, чем остальная толпа присоединилась к этому ближнему бою.

79